sábado, 29 de enero de 2011

...


Traduci El mensaje De Disney News Que En Ingles Era:
Disney and stardoll: Disneydoll
Shhh! it's not official yet, we want to buy Stardoll. if you dont know is the largest dress-up site for young girls with over 90 million members! 
However, lots of paperwork needs to be done, nothing is official yet. We Couldnt wait and we just had to tell you our plan. Stardoll will be transformed almost over night; for our team began thorough work on the new and improved layout. We are Planning on adding newer and newer things to it and "Disneyfying" it. Disney princess will be the themes of stardoll making it avaliable and fun for girls all ages.
Were still  deciding if we would like to change the name of stardoll to maybe DisneyDoll, StarDisney, or PrincessDoll
Y En Español era Mas o Menos Haci:
Disney y stardoll: Disneydoll
Shhh! no es oficial todavía, queremos comprar Stardoll. si usted nosabe es el mayor sitio de vestir para mujeres jóvenes con más de 90 millones de miembros!
Sin embargo, un montón de papeleo que hay que hacer, nada esoficial todavía. No pudimos esperar y tuvimos que decirle a nuestro plan. Stardoll se transformará casi toda la noche, porque nuestroequipo comenzó a trabajar a fondo en el diseño de nuevos y mejorados. Estamos planeando añadir cosas nuevas y nuevaspara él y "Disneyfying" ella. Princesa de Disney serán los temas destardoll puesta a disposición y la diversión para las niñas todas las edades.
Todavía estaban decidiendo si queremos cambiar el nombre destardoll para tal DisneyDoll, StarDisney o PrincessDoll
Por lo menos Aun No Hay Nada Seguro Pero En e
Por lo menos Aun No Hay Nada Seguro Pero En el Futuro Habra Que Ver


No hay comentarios:

Publicar un comentario